インドネシア 言葉
ライセンスがある方のダイビング ライセンスがない方のダイビング ライセンスを取得する為のダイビング ダイビングのポイント シュノーケル ダイビング ショップ スタッフ紹介 ダイビング 料金 ダイビング 予約 ダイビング お問い合わせ
ダイビングショップVer >インドネシア語
インドネシア 会話
バリ 島 地図
バリ 島 天気
バリ 治安
ルピア
インドネシア語
バリ 航空券
バリ 島 ホテル
バリ 島 ツアー
バリ 島 観光
マリンスポーツ
バリ 波 情報
アジアン エステ
バリ 島 土産
バリ 雑貨
バリ 家具
インドネシア語について
インドネシア語は、日本人にとって学びやすい言語の一つです。文字はアルファベットで表記され、発音は日本語と似ています。一部注意すべき点はありますが、大部分はローマ字読みすればOKです。

文法では、例えば名詞には単数形・複数形や男性名詞・女性名詞の区別がなく、時制による動詞の変化もありません。また、同じ名詞を重ねて複数形を現すという、日本語と良く似た点も多いです。

一方、日本語との相違点としては、まず語順の違いがあります。インドネシア語は、日本語のように述語が文の最後にくるのではなく、英語のように主語の次にくることが多いです。また、名詞を修飾する言葉が、名詞の後にくるということも、日本語とは異なる部分です。

その他、日本語にはあまりない受動形の表現が、インドネシア語には頻繁に登場することと、動詞は活用しないで、時制は副詞によって変わるなどという点も注意したい部分です。

また、接辞語という特徴があります。一つの基本となる語(語根)の前(接頭辞)や後ろ(接尾語)に接辞をつけると、基本語から派生した意味の違う別の言葉になります。これらの規則がわからないと辞書を引くこともできないので、そこを注意しておきましょう。

観光地や、観光客が行くようなホテル、レストランではほとんどが英語です。最近では日本語が通じるところも多くなってきています。

バリ旅行時に使うことが多いインドネシア語
【インドネシア語あいさつ

Ya(ヤー)- はい   Tidak(ティダッ)- いいえ
Selamatpagi(スラマッ・パギ)- おはようございます
Selamatsiang(スラマッ・スィアン)- こんにちは(など、日中の挨拶)
Selamatsore(スラマッ・ソレ)- こんばんは(など、夕方の挨拶)
Selamattidur(スラマッ・ティドゥル)- おやすみなさい
Jumpalagi(ジュンパ・ラギ)-ではまた、さようなら
Terimakasih(トゥリマ・カシー)- ありがとう
Maaf(マアフ) - すみません、ごめんなさい

空港・ホテル・タクシーで使えるインドネシア語

Saya mau check-in)- チェックインお願いします
Bisa saya tukar uang? Apakah ada komisinya?- 両替をお願いしたいのですが…。両替手数料は必要ですか。
Permisi,Dimana ada Pemberhentian Taksi ya?- すいません、タクシー乗り場はどこにありますか?
Tolong sampai ke Denpasar- デンパサールまでお願いします。

レストランでのインドネシア語

Boleh saya lihat Menunya?- メニューをいただけますか?
Masakkannya enak sekali. Tolong bonnya- 美味しかったです。お勘定をお願いします。
Tolong bonnya sendiri-sendiri- お勘定は別々に払いたいのですが。

スキューバ
その他の相互リンクサイト様はこちら

バリ雑貨通販店「バリスタイル」…女性に特に人気のガムランボールを多数取り扱うなど、現地から直輸入した雑貨を販売中♪
バリを100倍楽しむ方法〜We Love Bali〜…バリ島の基礎知識やダイビングについてなど、全てをご紹介しております☆


バリ 旅行

ライセンスをお持ちの方のダイビング 体験ダイビング ライセンス取得の為のダイビング ダイビングポイント シュノーケル ダイビングショップ〜スタッフ紹介〜 ダイビング料金について ご予約はこちら お問い合わせはこちら バリってどこにあるの? バリの天気 バリの治安 バリの通貨(ルピア) インドネシア語 バリへの格安航空券 バリのホテル バリのツアー バリを観光をする バリでマリンスポーツしよう バリの波の情報 バリのエステでリラックス バリの土産ってどんなもの? バリ雑貨って何? アジアン家具

Copyright(C) ダイビングショップ〜Ver〜